Condiciones Generales de venta y suministro de productos

1. Ámbito de aplicación

1.1 Ámbito de aplicación. Los Términos y Condiciones Generales de venta y entrega se aplicarán a todos los acuerdos de Sax Lift ("Términos y Condiciones") , número de IVA DK17326589 - número de IVA intracomunitaria DK34197245, ("Empresa") con respecto a la venta y entrega de productos, recambios y servicios relacionados con las mesas elevadoras.

 

2. Formación del contrato

2.1 Formación del contrato. Las Condiciones representan, con las ofertas y confirmaciones de pedido de la Empresa, el contrato de base de ventas y entregas de productos, recambios y servicios relacionados con las mesas elevadoras por el cliente ("Formación del contrato"). Condiciones de compra de los clientes en pedidos o comunicadas a la Empresa no son parte del acuerdo.

2.2 Cambios y integraciones. Los cambios y integraciones del contrato son aplicables sólo si las partes hayan acordado por escrito / por correo electrónico.

2.3  Validez ofertas. La validez de la oferta está sujeta a la aprobación de la sede de la Empresa (Sax Lift A/S, número de IVA DK17326589 - número de IVA intracomunitaria DK34197245, Engvej 10 , 6600 Vejen, Dinamarca)

 

3. Productos y recambios

3.1 Productos y recambios. Los productos y recambios que la Empresa vende y entrega al cliente son nuevos, llevan la marca CE y cumplen con la norma EN 1570 a la entrega.

3.2 Otros servicios. Servicios relacionados que la Empresa vende y entrega al Cliente en relación con la venta e entrega de productos o piezas de recambio se llevan correctamente y cumplen con la norma EN 1570 a la entrega.

3.3 Limitación de responsabilidad. Productos, recambios y servicios relacionados con las mesas elevadoras que la Empresa vende y entrega al cliente están destinados a elevar y abajar cargas dentro del límite de carga permitida. No obstante cualesquiera condiciones incompatibles en el Contrato, la Empresa, en ningún caso, serà responsable de cualquier pérdida o daño causado por la utilización contraria a su propósito según las instrucciones dadas por la Empresa. El cliente indemnizará la Empresa en la medida en que la Empresa sería responsable de tal daño o pérdida.

 

4. Precios y pago

4.1 Precio. El precio de los productos, recambios, servicios relacionados con las mesas elevadoras sigue la lista actual de precios en vigor en el momento en que la Empresa confirme el pedido del cliente  a menos que las partes hayan acordado diferentemente por escrito / por correo electrónico. Los precios indicados son sin IVA.

4.2 Pago. El cliente tiene que pagar todas las facturas de productos, recambios y servicios relacionados con la mesa elevadora dentro 14 (ocho) días fecha factura, a menos que las partes hayan acordado diferentemente por escrito / correo electrónico.

4.3 Propriedad. Il vendido estará propiedad de la Empresa hasta el pago del importe total de la compra.

 

5. Pago retresado

5.1 Intereses. Si el cliente omite pagar la factura de los productos, recambios y servicios relacionados con las mesas elevadoras fuera de la responsabilidad de la Empresa, la Empresa tiene derecho al pago de 2 % por mes de interesses de demora del importe moratorio hasta su pago.

5.2 Resolución. Si el cliente omite pagar una factura despúes la fecha límite de productos, recambios y servicios relacionados con las mesas elevadoras 14 días después de la recepción de una solicitud escrita de la Empresa, la Empresa tiene, además de los intereses de demora sección 5.1, el derecho de: (i) resolver la venta de productos, recambios y/o servicios relacionados afectados por el retraso, (ii) anular la venta de productos, recambios y/o servicios relacionados aún no entregados al cliente, o de solicitar el pago anticipado, y/o (iii ) hacer que prevalezcan otros remedios.

 

6. Ofertas, pedidos y confirmaciones de pedido

6.1 Ofertas. Las ofertas de la Empresa tienen una validez de 4 semanas a partir de la fecha de oferta. La aceptación de la oferta que la Empresa recibe después de la expiración del plazo de aceptación, no son vinculantes por la Empresa salvo acuerdo en contrario con el cliente.

6.2 Pedidos. El cliente puede enviar los pedidos de productos, recambios, servicios relacionados con las mesas elevadoras de la Empresa por escrito/e-mail o por teléfono. Un pedido debe contener la siguiente información para cada producto solicitado, piezas o servicio relacionados con las mesas elevadoras: (i) el mismo número de pedido, (ii) de producto, (iii) la descripción del producto, (iv) Cantidad, (v) Precio, (vi) Las condiciones de pago, (vii) fecha de entrega, (viii) la dirección de entrega, (ix) Téminos de entrega y correo electrónico pare el envío de la factura.

6.3 Confirmaciones de pedidos. La Empresa intentará enviar la confirmación o rechazo de un pedido de productos, partes y servicios relacionados con las mesas elevadoras al cliente por escrito/ e-mail no más tarde de 3 días hábiles de la recepción del pedido. Confirmaciones y los desechos de los pedidos deben hacerse por escrito para obligar la Empresa.

6.4 Cambios de pedidos. El cliente no puede cambiar un pedido de productos, recambios y servicios relacionados sin un acuerdo escrito de la Empresa.

6.5 Condiciones contrastantes. Si una confirmación de pedido de la Empresa de productos, recambios y servicios relacionados no cumple con el pedido del cliente o el Acuerdo Básico y el cliente no quiere aceptar las condiciones contrastantes, el cliente deberá informar la Sociedad por escrito dentro de los 3 días siguientes a la recepción de la confirmación del pedido. De lo contrario, el cliente está obligado por la confirmación del pedido.

 

7. Entrega

7.1 Condiciones de entrega. La Empresa entrega todos los productos y recambios - Incoterms 2010.

7.2 Entrega. La Empresa entregará  todos los productos, recambios servicios vendidos dentro del plazo de entrega especificado en la confirmación del pedido de la Empresa. La Empresa tiene derecho a entregar antes del plazo indicado, salvo que las partes acuerden de otra manera.

7.3 Inspección. El cliente debe inspeccionar todos los productos, recambios y servicios relacionados a la entrega. Si el cliente descubre un defecto o una falta que tiene la intención de hacer valer, debe comunicarlo a la Empresa inmediatamente o dentro de 5 días siguientes a la recepción. Si el defecto o falta el cliente descubra o debiera descubrir no está comunicado por escrito a la Empresa dentro de 5 días no puede ser tomado como referencia.

7.4 Restitución. Mesas elevadoras y carros elevadores standard: Sin derecho de retorno a menos que las partes hayan acordado diferentemente en un acuerdo escrito. Mesas y carros elevadores personalizados no pueden ser devueltos.

 

8. Entrega retresada

8.1 Comunicación. Si se espera que al final de la entrega de los productos, recambios y servicios relacionados, la Empresa informará al cliente y al mismo tiempo el motivo del retraso y comunicará la nueva fecha de entrega.

8.2 Resolución por parte del cliente. Si la Empresa no puede entregar los productos, recambios y servicios relacionados con las mesas elevadoras dentro de los 14 días después de la fecha de entrega acordada, para los que el cliente no es responsable y la entrega no se realiza dentro de un período especificado por el cliente de menos de 14 días, el cliente puede terminar el pedido u los pedidos afectados por el retraso y sin previo aviso, con una comunicación escrita a la Empresa. El cliente non tiene otros derechos relacionados a la entrega retresada.

 

9. Defectos o descrepancias

9.1 Garantía. La Empresa asegura que los productos, recambios y servicios relacionados con ls mesas elevadoras no presentan defectos importantes en su diseño y puesta en práctica por 12 meses después de la entrega. Para las piezas sustituidas en garantía, el inicio del periodo de garantía es de 12 meses a partir de la sustitución, pero máximo 24 meses después de la entrega original.

9.2 Desgaste normal. La garantía de la Empresa no cubre las piezas desgastadas, incluyendo, pero no limitado a las juntas y los defectos debidos al desgaste normal. Las siguientes acciones harán que extinguirá la garantía: (i) superación de la carga indicada en el manual de uso - mesas elevadoras están diseñadas para elevar una carga especificada para un máximo de 10 veces por hora durante 8 horas al día, a una temperatura ambiente que no exceda a 50 grados C, (ii) el almacenamiento, instalación, uso o mantenimiento contrario a las instrucciones de Sax Lift o la práctica actual, (iii) reparaciones o modificaciones efectuadas por otros no es de la Empresa, y (iv) otras condiciones para las que la Empresa no es responsable.

9.3 Notificación. El cliente debe inspeccionar todos los productos, recambios y servicios relacionados a la entrega. Si el cliente descubre un defecto o una falta que tiene la intención de hacer valer, debe comunicarlo a la Empresa inmediatamente o dentro de 5 días siguientes a la recepción. Si el defecto o falta el cliente descubra o debía haber descubierto non será comunicado por escrito a a la Empresa dentro de 5 días no se puede invocar.

9.4 Inspección. Dentro de un tiempo razonable después de recibir la notificación del defecto y/o incumplimiento por parte del cliente, la Empresa comunicará, si el defecto está cubierto por la garantía. Si requerido, el cliente tiene que enviar las piezas defectuosas o mesas elevadoras/carros elevadores defectuosos a la Sociedad. El cliente pagará todos los gastos de transporte, los seguros y los riesgos del transporte de las mesas elevadoras o partes durante el transporte a la Empresa. La empresa de venta, la Empresa, cubre los gastos y los riesgos relacionados con el transporte al cliente de recambios o mesas elevadoras/carros elevadores, si el defecto está cubierto por la garantía.

9.5 Reparación. Dentro de un tiempo razonable después de que la Empresa ha comunicado al cliente, con referencia al párrafo 9.4, que un defecto está cubierto por la garantía, la Empresa realizará el defecto: (i) la sustitución o reparación de las piezas defectuosas devueltos de la plataforma elevadora, o (ii ) mediante el envío de recambios al cliente con el propósito de reemplazo o reparación por el propio cliente.

9.6 Resolución. Si la Empresa no pone remedio a un defecto dentro de un plazo razonable a partir de la comunicación hecha al cliente, de acuerdo con la Sección 9.4 de razones por las que el cliente no es responsable, y el defecto no se será arreglado en un plazo razonable de al menos 1 mes, el cliente puede cancelar el pedido o pedidos afectados por la omisión de la Empresa sin notificación por escrito a la Sociedad. No hay otros derechos en relación con defectos en los productos, recambios y servicios relacionados, tales como la instalación, puesta en servicio, reparación e inspección anual obligatoria de plataformas elevadoras, además de las expresamente señaladas en el párrafo 9.

 

10. Responsabilidad

10.1 Responsabilidad. Cada parte es responsable de sus actos y omisiones en virtud de la ley aplicable a las limitaciones resultantes de la formación del contrato.

10.2 Responsabilidad del producto. Para responsabilidad de los productos están en vigor las normas de la legislación danesa. Que se disponga por ley obligatoria la Empresa no es responsable de pérdidas o ganancias u otras pérdidas indirectas resultantes.

10.3 Limitación de responsablidad. No obstante cualquier término incoherente en la formación del contrato, la Empresa no puede ser considerado responsable de un importe que supera el precio de la plataforma elevadora/carro elevador ordenados.

10.4 Las pérdidas indirectas. No obstante cualquier término incoherente en la formación del contrato, Sax Lift no es responsable, si lo requiere la ley obligatoria para las pérdidas, ganancias u otras pérdidas indirectas o consecuentes daños y perjuicios.

10.5 Fuerza Mayor. La fuerza mayor, circunstancias que hacen imposible el  adempimento de las obligaciones y que no se pueden atribuir a la Empresa (el vendedor). No obstante qualquier término incoherente en la formación del contrato, Sax Lift no ha resposabile al cliente por incumplimiento causado por fuerza mayor. La libertad de responsablidad dura hasta que la situación de fuerza mayor persiste. Condiciones de fuerza mayor están fuera del control de la Sociedad y la misma no podría haber previsto en el Contrato. Ejemplos de fuerza mayor son las condiciones climatológicas adversas, desastres naturales, medidas gubernamentales o medidas adoptadas por algunos gobiernos, guerras o disturbios civiles, destrucción de instalaciones para la producción y materiales debido a incendios, epidemias, problemas de transporte público o estructuras publicas huelgas en otra sociedad diferente de la Sociedad, conflictos laborales.

 

11. Derechos de Propiedad Intelectual

11.1 Derecho a la propiedad. La plena propiedad de todos los derechos de propiedad intelectual en materia de productos, recambios y servicios relacionados, inclyendo patentes, diseños, marcas comerciales y derechos de autor pertenecen a la Empresa.

11.2 Violación. Si los productos entregados o recambios violan los derechos de propiedad de terceros, la Empresa, por su propia cuenta, tiene que: (i) Asegúrese del derecho del cliente a utilizar los productos infractores o recambios, (ii) modificar los productos infractores o recambios de manera que no afecten, (iii) reemplazar los productos infractores o recambios con partes que no infringen, o (iv) recomprar los productos infractores o recambios al precio de compra neto menos el 10% por año desdeel año de la entrega. El cliente no tiene otros derechos en relación con la violación de derecho a la propiedad de terceros.

 

12. Confidencialidad

12.1 Difusión y uso. El cliente no podrá revelar o usar o permitir que otros utilicen los secretos comerciales de la Sociedad u otra información, cualquiera que sea la forma, que no están disponibles públicamente.

12. 2 Protección. El cliente no podrá poner lucro indebido o intentar de adquirir conocimientos o expropiar informaciones confidenciales de Sax Lift como se indica en la sección 12.1. El cliente tiene que procesar y conservar los datos en una forma responsable para evitar que otras personas toman consciencia.

12.3 Duración. Las obligaciones del cliente en la sección 12.1-12.2 serán aplicadas durante toda la duración de la operación de las partes y sin límites de tiempo después de la terminación del comercio, independientemente de la razón de la terminación.

 

13. Ley aplicable y jurisdicción

13.1 Ley vigente. Los intercambios entre las partes están sujetas a todos los efectos a la legislación danesa.

13.2 Jurisdicción. Cualquier controversia que surja en relación con el intercambio entre las partes, será resuelta por un tribunal danés. Todos los acuerdos entre Sax Lift y el comprador se rigen por la ley del país donde Sax Lift tiene su domicilio social, Dinamarca.